空港内や飛行機の中で飛び交う業界用語をご紹介します。
フライトアテンダント用語のアナカンとは、一体何を意味する言葉なのでしょうか。
このアナカンちゃんは搭乗していました・・・。
アナカンは、uncompanied minorの意味で、保護者が同伴せずに、子供一人だけで
搭乗するお客様のことを指します。
また、料金を払わなくても済む乳幼児のお客様のことを、インファントと言います。
英語の infant からきているんですね。
昔から日本では、”かわいい子には旅をさせろ”と言います。
旅には元々、苦しみのニュアンスがあることを以前の記事でもご紹介しました。
少々の煩わしさは乗り越えて、達成したときの喜びを体験してもらいたい・・・
親なら誰しも抱く心遣いではないでしょうか。
アナカンちゃんに注がれるフライトアテンダントの温かい眼差しが感じられますね♪
また、このアナカンには別の意味もあります。
uncompanied luggage のことで、「航空別送荷物」を指します。
この他にも、スチュワーデス語はたくさんありますが、もう一つご紹介致します。
オルタ・・・代替空港、あるいは代替。
これも英語の alternative からきているようです。
「明日は皆んなで、屋上ビアガーデン!」
「雨だったら・・・オルタは和民で!」・・・なんて感じで使われているようです。
業界用語・・・恐るべし(笑)
すっちーとの合コンは無理ですね(笑)