なんとも粋な語感ですが、シーマにはどんな意味があるのでしょうか?
スペイン語で「頂上」を意味します。クルマの頂点にふさわしい名前ですよね。
頂上ということは、英語でいえば SUMMIT サミットということになるのでしょうか(笑)
そうすると、スペイン人は先進国首脳会議のことをシーマと言っているのだろうか(笑)?
と勝手に余計な想像をしてしまいました・・・。
クルマのネーミングには、シーマの他にも色々ありますよね。
日産がシーマなら、世界のトヨタはクラウンではないでしょうか。
CROWNは英語で冠を意味する言葉です。トヨタはクラウンの大ヒットにより、
以後はCの付く名前を商標登録で押さえてしまったと云われています。
カムリというトヨタ自動車のクルマがありますが、これはクラウンの冠(かんむり)を縮めて
ネーミングされました。カローラは花冠、コロナは日輪、カリーナは竜骨という意味を持ちます。
私も実はトヨタの自動車に乗っていますが、一時期、ファミリー・ビークルとして人気のあった
イプサムに興味を持ったことがあります。
イプサムにもちゃんとした意味があって、ラテン語でIPSUM(本来の)という言葉に由来します。
以上、クルマのネーミングあれこれでした。