カジテツ姫という新語をご案内致します。

TV番組でカジテツ姫という言葉が流れていました。
カジテツ姫とは家事手伝いが職業?の女性のことを意味します。

カジテツ姫・・・なんとも面白い言葉だなと思います(笑)

就職希望の書類に家事手伝いと書いたり、お見合いの釣書の職業欄に家事手伝いと記入することは
よくありますよね。家事手伝い・・・掃除、洗濯、料理など家の中の仕事はたくさんあると思います。

家事手伝いは立派な仕事であり、ひとつの職業でもあります。
私はそう思います。

親がお手伝いをさせた子どもは、絶対に頭がよくなる!親がお手伝いをさせた子どもは、絶対に頭がよくなる!
松永 暢史

アスコム 2007-07-27
売り上げランキング : 145344

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

仕事もしないで家の中にいる、本当にそうでしょうか?
ビジネスマンが活躍する男性社会を支えているのは、紛れもなく家を守る女性です。
女性の社会進出が進んでいる昨今ですが、やはりまだ男性が主体のビジネス社会という現状に
変わりはありません。

カジテツ姫の活躍の場は社会的にも認知されるべきですよね。

とある調査によれば、男性が望む理想の結婚相手の条件に「共働き」という項目があるようです。
一緒に経済的にも協力し合っていこうよ、という傾向が見て取れます。

ひと昔前の「家事に専念してほしい」という意見は少なかったようです。カジテツ姫は独身男性からも
敬遠気味に見られているのでしょうか。家のことが疎かになっては子供も上手く育ちません。
幸せな家庭を築くためにも、カジテツ姫の復権が望まれるところです。

家事は英語で household affairs となります。
彼女は家事で手がいっぱいです・・・She is occupied with household affairs.

  • カジテツ姫も一種のニートなのでしょうか?